Google experimentuje s překladači mluvené řeči

Tagy:  překladač, google, řeč, překlady řeči, mluva, jazyky, online překladač, mobilní telefon

Google údajně vyvíjí aplikaci, která by měla dokázat překládat řeč do jiného jazyka v reálném čase. Prakticky by to znamenalo, že vy mluvíte česky s angličanem, jenže on místo našeho jazyka slyší svůj. Vývoj je sice teprve úplně na začátku, ale mělo by se povést „dotáhnout“ ho do konce a aplikaci skutečně představit.

Celá věc má však několik obrovských otazníků. Za prvé je to barva hlasu a hlavně nářečí. Občas nám totiž „ujede“ slovo, které prostě ve spisovném jazyce není a ještě může být zabarveno nářečím, aplikace by pak takový výraz nemusela umět přeložit. Samozřejmě záleží na tom, jak by se dalo takové věci zabránit, možné řešení je otevřenost aplikace tak, aby každý mohl „namluvit“ výraz, který ve slovníku ještě není. Druhou věcí je tón hlasu, respektive jeho výška či naopak hloubka. Slovo vyřknuté starým mužem je dosti odlišné od slova, které řekne dítě.

Pokud by byl vývoj takového softwaru dokončen, jistě by to znamenalo obrovský pokrok v komunikaci mezi lidmi. Google navíc už nějaký čas provozuje svůj online překladač, který je na relativně vysoké úrovni.

Zdroj: Technology.ti­mesonline.co.uk

Novinka Google experimentuje s překladači mluvené řeči byla publikován 10. února 2010 v 22.15. Autorem novinky je Pavel Dobeš. Pro diskusi slouží komentáře (0).

Prosím čekejte ...